-Метки

Пермский край австрия азербайджан албания аргентина армения архангельская область астраханская область байкал беларусь в путь! великобритания венгрия владимирская область волгоградская область вологда вологодская область воронежская область германия грузия дальний восток евреи египет жизнь загадки ивановская область израиль индия индонезия иордания иран иркутская область испания италия калужская область камбоджа карелия карпаты кижи китай костромская область краснодарский край красноярский край крым куба ленинградская область литва мальта марокко мексика молдова москва московская область нагорный карабах нижегородская область петрозаводск полезное польша португалия россия ростовская область румыния рязанская область рязань санкт-петербург сахалин сахалинская область северная македония северная осетия северный кавказ сибирь сицилия словакия словения ссылки сша таймыр татарстан тверская область тульская область тунис турция уганда украина урал финляндия франция чехия чечня чили швейцария швеция эстония эфиопия южная корея южная осетия ява япония ярославль ярославская область

 -Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) Кошки_разных_народов Пни_мира Городские_взломщики Пойдем_поедим
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Городские_взломщики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 180989

Выбрана рубрика Книги/путеводители/карты.


Другие рубрики в этом дневнике: Юмор(38), Эмиграция(13), Хобби(70), Фоторепортажи(1464), Фотографии(150), Фото- и другая техника(8), Традиции/обычаи(590), Театры/концерты/фестивали/шоу(233), Сны(12), Семейство(70), Рабоче-туристическое(35), Путешественники(26), Приветствия(161), Праздники(161), Полеты(9), Плюшки(6), Планы/маршруты(166), Плавания водные и подводные(15), Пещеры/шахты(45), Памятники(360), Наши лекции/выступления/интервью(20), Национальные парки/заповедники/зоопарки(217), Народности(103), Московские рестораны традиционной кухни(28), Мои рассказы(15), Мои истории(102), Медицинское(42), Мастер-классы(96), Крепости/замки/монастыри/ кремли/храмы/мечети(460), Корабли/лодки(162), Климат(31), Кладбища(62), Кино(149), Иностранные языки(19), Игры/конкурсы/тесты/ рейтинги/голосования(214), Заброшенные объекты(34), Железные дороги/метро/трамваи(190), Детская тема(307), Делюсь опытом(21), Действующие прозводства/предприятия/учреждения(73), Дворцы/усадьбы(81), Готовим без лука(91), Гостиницы/базы отдыха/санатории(154), Городское ориентирование/квесты(47), Горные лыжи(27), Выставки/музеи(591), Встречи путешественников(73), Визы/загранпаспорта(55), Велосипеды/самокаты(12), Бьюти/релакс(60), Блюда/кухня(250), Анонсы(43), Аномальные явления/фантастика/астрономия/космос(64), Автостоп(26), Автобусы/автомобили(84), Авиа(106)

Барбара Кингсолвер. "Америка. Чудеса здоровой пищи"

Дневник

Суббота, 10 Марта 2012 г. 23:36 + в цитатник
99373---- (342x550, 38Kb)На днях закончила читать книгу Барбары Кингсолвер "Америка. Чудеса здоровой пищи". Честно говоря, повествование показалось несколько странным. А точнее, автор, которая это всё написала.
Как и все книги из серии "Амфора-Travel", этот роман документальный. Автор - американка лет этак за сорок, вместе со вторым мужем и двумя дочками (одна из них младшая школьница, а вторая - подросток) переезжает в штат Виргиния, чтобы начать жить натуральным хозяйством. Это она называет экспериментом, в ходе которого ее семья целый год должна питаться только теми продуктами, которые они вырастили на своем огороде, и поедая мясо с собственного хозяйства, ну, или с окрестных ферм, то есть, местного производства. Смысл всего этого в том, что, как она пишет, в магазинах продается только всякая привозная гадость. К примеру, те овощи-фрукты, которые поставляют в супермаркеты из других регионов страны или вообще из-за границы, как правило, опрыскивали какой-нибудь химией от вредителей, либо ради того, чтобы эти вредители их изначально не жрали, их генно модифицируют. Мясо в супермакетах тоже неизвестно какое. Да и все прочие продукты - редкостная дрянь. А потому, чтобы спастись, есть надо свое и только свое.
И вот, целый год семья занимается тем, что выращивает свои фрукты-овощи, мясо, делает запасы на зиму и так, собственно, живет.
В принципе, в чем-то я, конечно, с Барбарой могу согласиться. Видимо, мы в плане питания шагаем в том же направлении, что и Соединенные Штаты, и действительно в наших магазинах всякой гадостной еды с добавками, или с нитратами, или генномодифицированной хватает. Но что я не признаю ни в одном деле, так это фанатизма. А у Барбары он лезет из всех щелей полным ходом.
Вот, например, как она описывает один из дней на собственной ферме, а точнее, на огороде, где они трудились всей семьей:
"В этом году весь май мы работали под дождем или под угрозой дождя, безрассудно игнорируя ураганы и молнии. Мы работали в такой густой грязи, что сапоги становились похожими на ноги слона. В будние дни мы вставали до зари, чтобы захватить с утра один лишний час. В выходные мы начинали работу на рассвете и заканчивали ее в сумерках, все тело нещадно болело".
Почему при этом она не могла купить все то, что она решила выращивать сама, у местных фермеров (согласно правилам ее эксперимента, такой вариант вполне годился), у коих процесс ведения огородничества был давно и успешно налажен, для меня осталось загадкой. Ради чего стоило так напрягаться?
Еще, что меня поразило, Барбара выступает против абсолютно всех привозных продуктов. То есть, совсем против всех! Было бы понятно, если бы речь шла, допустим, только о скоропортящихся, или о безвкусных "дубовых" овощах, которые хорошо хранятся, но при этом совершенно не съедобны, или о курах, которых с цыплячьего возраста пичкают гормонами, чтобы они набирали вес. Так нет же, под опалу Барбары попали вообще все продукты, выращенные за пределами окрестных деревень. Например, океаническая рыба. Вот чего она ей далась? Плавает себе и плавает в океане, ее ничем вредным не подкармливают, не поливают нитратами. Можно было бы предположить, что Барбара не признает заморозку. Так нет же, очень даже признает, и своих замороженных индеек она потом ела всю зиму. Разные другие морепродукты, бананы, персики, и прочие заморские фрукты, которые, в общем-то, вполне нормально переживают переезды, орехи и т.д. и т.п. Всё это автор книги вычеркнула из рациона своей семьи.
Но что самое интересное, в книге после каждой главы приведены рецепты, по котором она готовила блюда, якобы только из местных продуктов. И вот забавно, читаю я их и что вижу: в них присутствует то рис, который там, где она жила, никогда не рос, то привозное оливковое масло, то мускатный орех, то шоколад, то... Ну, в общем, вы поняли, какие-то двойные стандарты получаются!
И, наконец, последнее, что меня поразило: уж если человек берется питаться только здоровой пищей, то, наверное, и готовить ее нужно соответственно. Ан нет! Барбара с семейством благополучно ест жареное, причем, в том числе и такое, чтоб с зажаренной корочкой. В то же самое масло после жарки мяса спокойненько кладет жарить овощи. Пардон, а как же канцерогены и прочие прелести? Применяет уксус и лимонную кислоту, про которую уже давно доказали, что она может вызывать онкологию.
В общем, как-то меня ее эксперимент здорово смутил в плане здорового питания.
С другой стороны, не могу сказать, что все ее идеи абсурдны и неинтересны. В целом-то, она как раз права, что с нашим рационом надо что-то делать. Вот, подумываю теперь, может, начать исключительно на рынках закупаться? Да и многие рецептики в ее книге мне показались очень даже ничего.
Рекомендую читать дачникам-огородникам, ибо они и так растят всё своё, а у Барбары имеется целая куча советов по этому поводу. А так же всем тем, кому близка эта тема.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Тони Хоукс. "Теннис на футбольном поле"

Дневник

Четверг, 16 Февраля 2012 г. 12:26 + в цитатник
теннис (351x550, 45Kb)Пожалуй, эта книга - как раз одна из тех, что способны поднимать настроение. Ее главный герой англичанин Тони (он же - ее автор, а книга - это документальное повествование о его приключениях) - личность творческая и неординарная, но при этом весьма раздолбаистая и способная на безумства.
Начинается всё с того, что он вместе со своим другом Артуром, сидя перед телевизором, потягивая пиво и смотря футбольный матч между английской и молдавской сборными, заключают пари, что Тони сумеет обыграть каждого молдавского футболиста из этой сборной, то есть всего 11 человек, ...в теннис. Почему в теннис? А потому что Артур доказывает, что, если они - футболисты, то есть, спортсмены, то значит - находятся в хорошей форме, а потому "дружат" с любым или почти любым видом спорта, и запросто может найтись хотя бы один из команды, который отлично играет в теннис. Тони же считает, что это не совсем так. Сам в теннис он играет неплохо, чуть выше среднего и думает, что легко обыграет футболистов. А знаете, на что они поспорили-то? Проигравший должен выйти на шоссе в Лондоне, раздеться догола и в микрофон спеть молдавский гимн. На первый взгляд, полнейшая дурость, однако это сподвигло Тони отправиться в путешествие по Молдавии.
Стоял 1998 год. Молдавия еще не пришла в себя после распада СССР, и для выросшего в благополучной стране англичанина открывшиеся перед ним реалии в виде полной темноты на кишиневских улицах по ночам (правительство так экономило электричество), в виде отсутствия крышек на канализационных люках и отсутствия улыбок у местных жителей, стали для него культурным шоком.
Тони, помимо Кишинева, побывал еще в трех городках: в Сороках, где познакомился с цыганами в сугубо их районе (кстати, мы там тоже были и тоже познакомились, я вам потом об этом расскажу), в Старом Орхее и в просто Орхее, который поначалу перепутал со Старым и не туда заехал. Он покатался в маршрутках и в переполненных кыбылдыхских междугородних автобусах, не зная языка, пообщался с целой кучей молдаван. В общем, провел время так, что впечатлений на книжку вполне хватило.
Что же касается футболистов, то проблемой оказалось даже просто их найти и уговорить их руководство разрешить с ним сыграть. Молдавская бюрократия была такой, что мало Тони не показалось. К тому же выяснилось, что только семеро из одиннадцати по-прежнему живут в Кишиневе. Еще двое уехали в Тирасполь, который в 1998 году уже был столицей Приднестровья, то есть, считайте, хоть и не признанной, но другой страны со своими еще более жесткими и дурацкими законами. Последний же, одиннадцатый футболист переехал на ПМЖ в Израиль.
В итоге, чтобы сыграть со всеми футболистами Тони Хоуксу пришлось исколесить не только Молдавию, но еще сгонять в Приднестровье, в Израиль и даже в Северную Ирландию. А, вот выиграл ли он в итоге пари, я вам не скажу. А то будет не интересно читать. :)
"Несмотря на неприятную, сырую и холодную мартовскую погоду, публики собралось немало. В приглашении говорилось, что "в конце вечера Артур или Тони разденется догола и будет петь молдавский национальный гимн на шоссе, и это, возможно, стимулировало сомневавшихся прийти". :)
Книга очень легкая, на ее страницах много юмора, как плоского, так и не очень. Конечно, назвать ее глубокой, язык вряд ли повернется, но просто отвлечься от всякой бытовой ерунды и провести вечер с улыбкой - с ней самое оно. Рекомендую читать тем, кому интересно, какой была Молдавия 14 лет назад (сейчас она, конечно, здорово изменилась - мы это заметили во время нашего путешествия в ноябре, но что-то все равно осталось прежним, таким, как описывает Тони), молдаванам, ну и тем, кому нравится путешественническая литература.
Вот.
Кстати, у Тони Хоукса вышла еще одна книга - "С холодильником по Ирландии", где он на спор должен объехать всю Ирландию автостопом, причем, вместе с холодильником. Хочу почитать! :)
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Джин Сэссон. "Семья Усамы бен Ладена. Жизнь за высокой стеной"

Дневник

Суббота, 11 Февраля 2012 г. 10:53 + в цитатник
усама (349x550, 43Kb)Честно говоря, начиная читать книгу "Семья Усамы бен Ладена. Жизнь за каменной стеной", я особо ни на что не рассчитывала. Ведь ее автор Джин Сэссон - та самая американская писательница, которая наваяла ужастики под названием "Мемуары принцессы" о жизни принцесс в Саудовской Аравии. А кто хоть раз без тура побывал на Ближнем Востоке, а еще лучше, если пожил там пару месяцев, тот начинает замечать, что "Мемуары" - книжка чисто проамериканская, написанная с таким количеством несоответствующих истине восточных традиций и обычаев, обобщенных до нельзя, либо настолько перевернутых и перевранных, что остается только удивляться и удивляться.
Но тут Джин Сэссон в предисловии к "Семье Усамы бен Ладена" сама дала комментарии, что, на этот раз в книге ее личного мнения не будет (точнее, его она даст после), книгу же она написала исходя из рассказов Наджвы - первой жены Усамы бен Ладена, и Омара - их четвертого сына. Точнее, даже не исходя из их рассказов, а это и есть их рассказы. Сразу скажу, что книга действительно разбита на главы, где ведется повествования от первого лица: то жены, то сына.
Итак, Усама бен Ладен. Террорист, руководитель группировки "Аль-Каида", признавший свою причастность к террористическим актам 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, а также ко многим другим. Но в книге очень мало написано об этих терактах и практически ничего нет о подготовке к ним. Как говорят, Омар и Наджва, они просто не знали всех подробностей, а потому и старались не касаться этих тем. Омар родился в 1981 году, и когда Усама бен Ладен стал готовить первые теракты - к примеру, взрывы в американских посольствах Кении и Танзании, он был еще совсем юнцом. Наджва же была просто женщиной, она занималась только детьми и хозяйством, из дома, когда они жили в Афганистане, не выходила вообще и, разумеется, Усама никогда не делился с нею подробностями. Всю же подготовку и переговоры с боевиками он вел не в своем доме. Поэтому в книге описываются подробности лишь его личной жизни, отношения с женами и детьми, его видения на внешний и внутренний мир.
Честно говоря, начав читать "Семью Усамы бен Ладена", у меня буквально сразу стало складываться впечатление о том, что этот человек был психически ненормальным. Конечно, это не проявилось сразу. Как пишет Джин Сэссон, "люди не рождаются террористами и не становятся террористами в одну секунду". Но шаг за шагом, шаг за шагом...
На Наджве он женился по любви, и она за 25 лет жизни с ним родила 11 детей. Кроме нее, у Усамы было еще пять жен. И, конечно, когда он сказал Наджве, что хочет взять вторую жену, у нее, как у любой женщине, кольнуло. Но Усама объяснил ей, что это только ради детей, ибо пророк Мухаммед призывал к тому, чтобы их было много. Наджва успокоилась и даже потом подружилась с другими женами. То есть, с юности (а на Наджве он женился, когда ему было всего 17 лет) бен Ладен был повернут на религии. И постепенно повернулся на ней до такой степени, что пришел к выводу, что кругом враги. А в первую очередь враги-американцы, которые принижают ислам и мусульман.
Его экстремистская направленность постепенно достала руководство всех стран, в которых он жил. Сначала ему пришлось уехать из Саудовской Аравии в Судан, затем из Судана, где он прожил пять лет, в Афганистан. Причем, вместе с семьей, со всеми женами и с детьми. Усама бен Ладен считал себя настолько религиозным, что уже сам трактовал Коран, как ему хотелось. И это отражалось не только на его деятельности, но, прежде всего, на жизни его семьи. Например, он запретил установить в доме кондиционеры, и даже в самую жуткую жару (а прикиньте, какая она в Судане!) все домочадцы должны были обходиться без оных, так как он считал это злом. И лишь когда один из высокопоставленных чиновников, будучи у него в гостях, чуть не потерял от жары сознание, он приказал закупить вееры. Детям Усама бен Ладен запрещал смотреть телевизоры и пользоваться любой техникой, заставлял питаться самой простой пищей - рисом и овощами, спать на полу на жестких матрацах. При этом человеком он был крайне богатым и деньги для того, чтобы создать нормальные условия семье, у него были.
Впрочем, то, как он относился к детям - это у меня просто не укладывается в голове. Например, за любую провинность одного из сыновей, он вызывал их всех к себе в кабинет, ставил в ряд и бил специальной палкой, которую купил для таких случаев. Бил всех! Но по сравнению с другими его поступками это - мелочи!
Так, будучи уже в Афганистане он любил вместе с Омаром ходить по горам (его он хотел сделать своим приемником). Юноше тогда было лет 17. А горы в Афганистане очень крутые и обрывистые. Однажды Омар споткнулся и чуть было не полетел в пропасть - едва успел ухватиться за край. Усама молча стоял и наблюдал, как сын пытается выбраться. Он ему так и не помог. Когда же Омар выбрался, то напрямую спросил: "Отец, ты мне не помог. Что бы было, если бы я сейчас упал и разбился?" - "Я бы тебя похоронил, сын!" - был ответ.
Но и это мелочи. А вот следующая история меня просто убила. Омара, кстати, тоже. И именно после нее он полностью порвал с отцом, сбежал из Афганистана сам и увез оттуда мать с младшими детьми. Дело было так. В то время их семья жила в одном из лагерей по подготовке боевиков. Усама их не только готовил воевать с оружием в руках, но и часто читал проповеди молодежи. А в мечети висел листок бумаги, куда после этих проповедей желающие записывали себя в список смертников. Омар подчеркивает, что становиться смертниками бен Ладен насильно никого не заставлял, но проповеди были такими, что очень многие (особенно совсем юные, с неокрепшими мозгами) записывались сами.
"Однажды отец созвал всех своих сыновей даже самых маленьких. Когда мы сели у его ног, отец произнес:
- Послушайте меня, сыновья, на стене мечети висит листок. Он для мужчин, которые хотят проявить себя, как добрые мусульмане. Для тех, кто вызвался стать смертником, взорвав бомбу.
Он посмотрел на нас выжидательно, глаза его блестели. Отец не сказал нам, что мы должны добавить свои имена к списку смертников, но его слова и ожидание, явно читавшиеся на лице, подразумевали, что этим мы доставили бы ему великое счастье.
Никто не пошевелился. Отец повторил свои слова. И тогда один из моих младших братьев, слишком юный, чтобы понимать, что такое жизнь и смерть, поднялся на ноги и с благоговением в глазах кивнул отцу, а потом побежал в сторону мечети. Маленький мальчик вызвался стать смертником.
Я пришел в ярость и наконец обрел дар речи:
- Отец, как ты можешь просить о подобном своих сыновей?
Он уставился на меня с явной враждебностью и махнул рукой:
- Омар, ты должен кое-что понять. Ты занимаешь в моем сердце ничуть не больше места, чем любой другой мужчина или мальчик в этой стране. - Он взглянул на моих братьев. - Это в равной степени относится к каждому из моих сыновей".
Такое может сказать нормальный человек?
Книга заканчивается событиями 11 сентября 2001 года. Джин Сэссон опубликовала ее в 2009-м, то есть, когда Усама бен Ладен еще был жив. Американцы нашли и убили его в его поместье в Пакистане в мае прошлого года.
Что еще могу сказать? По словам автора книги, Омар вышел на нее сам, а затем уговорил и свою мать рассказать о подробностях ее жизни с отцом. В целом, книга написана простым языком, читается очень легко, описания тяжелых моментов в ней редки. Однако, после прочтения остается весьма неприятный осадок, что и не удивительно, когда речь идет о такой личности.
Рекомендую читать тем, кому интересны подробности личной жизни террориста №1. Но все-таки повторюсь, что не знаю, насколько глубоко можно верить изложенному. Если честно, то некоторый проамериканизм я в книге все-таки почувствовала.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Тахир Шах. "Марокко. Год в Касабланке"

Дневник

Четверг, 02 Февраля 2012 г. 14:05 + в цитатник
Марокко (349x550, 66Kb)Я уже как-то говорила, что очень люблю книжную серию "Амфора-Trаvel". А изданная в ней книга Тахира Шаха "Марокко. Год в Касабланке" сделала эту мою любовь еще крепче. Обычно я читаю долго и вдумчиво, но на эту книгу у меня ушло всего несколько дней - просто на одном дыхании.
Роман, как всегда, документальный. Автор - британец с афганскими корнями: его дедушка-афганец в начале 20 века женился на бабушке-шотландке. Потом они переехали в Великобританию, где и родился отец Тахира. Мать у Тахира была англичанка, в общем, от деда он унаследовал только фамилию. И вот, Тахир решает отправиться в Марокко, в страну, где его дед провел последние годы своей жизни, и купить там дом. Решение это у него возникло не с бухты-барахты. Автор ностальгирует о том, как в детстве родители привозили его сюда в гости, и эти воспоминания самые приятные.
Тахир вместе с женой, с трехлетней дочкой и новорожденным сынишкой приезжает в Касабланку и покупает там дом. Точнее, даже не дом, а дворец - двухэтажную виллу с садом, с конюшнями, с садовыми домиками, да еще в восточном стиле. В общем, мечта! Правда, в этом доме уже давно никто не жил, и он требует глобального капитального ремонта. И вот тут-то и начинаются приключения.
Как говорится, в каждой избушке свои погремушки. И Марокко не исключение. К тому же, несмотря на долгое и мощное влияние французов, Восток - дело тонкое. Как замечает автор, внешняя "европеистость" Касабланки - современные дома, модные бутики, автомобили последней модели - это лишь вершина айсберга. А вот, что под этой вершиной?..
Несколько раз попытавшись нанять мастеров для ремонта, Тахир столкнулся с тем, что цены для него, как для иностранца, марокканские мастера заломили просто немереные. Тогда он решил взять себе помощника из местных. Процесс вылился в целую эпопею из местных нравов. На его объявление пришли наниматься на работу двое: девушка и мужчина. Вот, как он описывает, к примеру, встречу с девушкой Моуной:
"Я поинтересовался, где Моуна работала до этого.
- Отец не хочет, чтобы я работала, - ответила девушка тихо. - Он убьет меня, даже если узнает, что я приходила на собеседование.
- Уверен, что до этого дело не дойдет, - улыбнулся я.
Моуна серьезно посмотрела на меня своими темно-карими глазами и мрачно сказала:
- Ох, вы очень ошибаетесь. Еще как дойдет. Порой отец очень сильно выходит из себя. Если бы он встретил меня сейчас здесь, то убил бы не только меня, но и вас заодно. Понимаете, это дело фамильной чести.
Я поспешно вернул Моуне ее документы и засобирался, бормоча неуклюжие извинения..."
Прикиньте, девушка пришла на собеседование! :))
Но поиск помощника был даже не самым тяжким делом. Тахир его в конце концов нашел. Самой большой неожиданностью же было то, что марокканцы до сих пор верили в джиннов. Причем, абсолютно все, начиная с безграмотных сторожей дома, живших в трущобах, и заканчивая врачом, имамом и прочими людьми с высшим образованием, с которыми ему приходилось встречаться. Все было настолько серьезным, что из-за этих джиннов (точнее, веры в них окружающих) стопорились работы, не делались никакие дела, а один раз сторож дома, решивший задобрить оных, даже умудрился отравить воду в колодце, отчего чуть ли не полегло всё семейство.
Тахиру опять же из-за джиннов под давлением окружающих пришлось купить для себя древний автомобиль, на котором раньше перевозили мясо и заднее сиденье коего до сих пор "украшали" въевшиеся в обивку опарыши, ибо у автомобиля была противоджинновая защита; согласиться выдавить из пальца и спустить в унитаз несколько капель своей крови, ибо как утверждали сторожа, джинны хотят есть, а кровь хозяина - очень хорошая пища, чтобы их задобрить; и, наконец, провести целый обряд с жертвоприношением, чтобы избавить дом от этих самых джиннов и успокоить тем самым всех слуг и сторожей. :)
Но тем не менее, за год Тахир еще больше влюбился в Марокко и ни за что не жалел, что переехал жить в Касабланку.
Книга написана с юмором, читается очень легко, и в ней есть даже небольшой детективный сюжетец, который, имхо, сделал ее еще более интересной. В общем, могу ее порекомендовать всем, кому интересны особенности традиций и обычаев марокканской жизни, кому нравится читать о жизни в других странах - этакий взгляд изнутри, ну и, конечно, тем, кто задумывается об иммиграции. Может, в Марокко, а? :)
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Коринна Хофманн. "Белая масаи"

Дневник

Суббота, 28 Января 2012 г. 20:20 + в цитатник
белая масаи (300x500, 55Kb)Дорогие друзья, вот мы с вами часто говорим и слышим о неравных браках, о браках между людьми разной веры, разной расы и тому подобных. Кто-то сочувствует таким парам, кто-то их не понимает, кто-то наоборот очень даже понимает, одобряет, интересуется их совместной жизнью и старается узнать подробности. А что вы скажете на то, если узнаете о паре швейцарка-масаи? Да, девушка из Швейцарии, ее муж - кениец-масаи, а живут они в глиняной хижине в африканской деревне в племени масаи, без удобств, без воды, без туалета?
Я себя отношу как раз к людям, которые одобряют и интересуются такими браками. Но тут даже я прибалдела и буквально все время, пока читала эту историю, мысленно произносила одну и ту же фразу: "Ну, она и попала!".
Книгу Коринны Хофманн "Белая масаи" мне дала почитать Катя_дизайнер_Иванова. Катюш, спасибо тебе огромное! Коринна - это как раз та самая девушка, которая вышла замуж за воина масаи и переехала жить к нему в племя. Рассказывает она о своей жизни и о том, как у них всё было, о масайских обычаях и традициях, о нравах, об отношении к женщине, к матери, к собственному ребенку - да-да, Коринна родила от своего масаи дочку.
Она влюбилась в его с первого взгляда. Прилетела в Кению путешествовать, увидела его - с длинными волосами, выкрашенными красной краской, одетого в национальный наряд (см. фото на обложке книги - на нем он), с браслетами на руках и на ногах и с копьями в руках, и ее сердце остановилось. Коринне тогда было 27 лет, что в понимании масаев уже почти бабушка, но она умудрилась пленить своего красавца.
В книге очень много забавных и, порой, совершенно непостижимых для нас моментов. Вот, как девушка описывает, к примеру, их первую ночь любви: "Лкетинга сел рядом, и я видела только белки его глаз, перламутровую пуговицу на лбу и белые серьги из слоновьей кости. Вдруг всё пошло невероятно быстро. Лкетинга прижал меня к кушетке, и я тут же почувствовала его возбуждение. Не успев понять, готово ли мое тело, я ощутила резкую боль, услышала странные звуки, и через мгновение всё кончилось. Близость с мужчиной я представляла себе совершенно иначе и от разочарования едва не разрыдалась. Только тогда я поняла, что имею дело с человеком совсем другой культуры. Развить эту мысль мне, однако, не удалось, поскольку вскоре всё повторилось. Таких приступов было много, и после третьего или четвертого "акта" я прекратила попытки продлить действо с помощью прикосновений и поцелуев. Судя по всему, Лкетинге это не нравилось".
Книга написана очень живо, откровенно, без купюр и с такими подробностями, которые иногда просто ошеломляют. Например, Коринна пишет, как ей приходилось уговаривать кенийские власти расписать их с Лкетингой, как она открыла в деревне продуктовый магазин, как несколько раз попадала в аварии на купленном за немыслимые деньги автомобиле, как переболела во время беременности малярией, а потом гепатитом и несколько раз лежала в местном госпитале! О том, как она рожала в кенийской больнице - это вообще отдельная история!
Коринна прожила в масайской деревне около четырех лет. А после вместе с дочкой все-таки предпочла вернуться в Швейцарию. Причина тому была одна. И вовсе не жуткий быт без удобств, не оторванность от цивилизации и даже не масайские законы и традиции. Доконала ее ревность мужа. Причем, ревность абсолютно не имеющая повода и ревность ко всему, что движется! Такой вот масайский мужской характер!
Но, что интересно, Коррина и после бегства из Кении с полуторагодовалой дочкой, не разочаровалась в этой стране (хотя и поняла, что сама не сможет жить, как масаи) и потом еще долгие годы помогала семье своего бывшего мужа.
Рекомендую прочитать эту книгу всем, кто интересуется африканскими традициями и обычаями, да и вообще жизнью в Африке. Культурного шока (особенно тем, кто там бывал) я не обещаю, но интересных, захватывавших подробностей будет много.

UPD Сайт Коринны Хофманн: http://www.massai.ch/en/home.html
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Ося и Киса были здесь!

Дневник

Понедельник, 23 Января 2012 г. 12:56 + в цитатник
Наверное, было бы странно, если бы Одесса рано или поздно, так или иначе, не получила бы статуса Столицы Юмора. Да вы сами подумайте: легендарный Привоз с его шуточками, Жванецкий с бульваром и с табличками-афоризмами, Сад скульптур с развеселыми памятниками-пародиями, ежегодная Юморина, в конце концов, даже такая мелочь, как "Сало в шоколаде", выпускаемое местной кондитерской фабрикой и продаваемое под поток чисто одесского юмора продавщицами в фабричном магазине. В общем, не заскучаешь!
PB201708 (700x259, 145Kb)
ПРИЧЁМ ТУТ ОСЯ?
Рубрики:  Фоторепортажи
Памятники
Книги/путеводители/карты

Метки:  

Шолом-Алейхем. "Тевье-молочник" и "Мальчик Мотл"

Дневник

Вторник, 13 Декабря 2011 г. 10:13 + в цитатник
тевье-молочник (239x371, 17Kb)Книгу еврейского классика Шолома-Алейхема, где было два его произведение "Тевье-молочник" и "Мальчик Мотл", я начала читать еще до нашей поездке в Одессу, в которой он довольно долго жил. Причин прочесть ее было две. Первая - это замечательная рецензия на "Мальчика Мотла" Оксаны Mbali_--, которая открыла для меня этого писателя (кстати, я искренне рекомендую вам Оксанин дневник - она очень позитивный и жизнерадостный человек, которая умудряется совмещать сидение с малышом со всякими интересными поездками, путешествиями и прочими вещами). Вторая - это, конечно же, наше путешествие в Одессу.
В общем, "Тевье-молочника" я начала читать еще до Одессы, а "Мальчика Мотла" прочитала уже после возвращения.
Что могу сказать? Классик есть классик, и этим всё сказано! Насколько же выдержан стиль, насколько же грамотен и... действительно красив язык. Другое прилагательное к нему (как я не старалась) подобрать сложно. Особенно это чувствуется на фоне произведений "классиков" современной литературы. А что касается впечатлений от прочитанного, то где-то я прочитала изречение Горького о произведениях Шолома-Алейхема. Так вот, он сказал: "Прочитал, смеялся и плакал...". И я с Алексеем Максимовичем не могу здесь поспорить. Абсолютно аналогичные чувства.

"ТЕВЬЕ-МОЛОЧНИК".
Живет себе в вымышленной деревеньке с названием Бойберик под Одессой уже не молодой мужчина. Живет с женой Голдой и семью дочерьми. Зовут его Тевье. И встречается он однажды с писателем - да-да, с Шоломом-Алейхемом и начинает рассказывать ему истории из своей жизни. Писатель же их тщательно запоминает и записывает. Так и рождается книга "Тевье-молочник". Все истории в ней переданы от первого лица, то есть, от самого Тевье. Здесь есть и та, откуда можно узнать, как он стал молочником (вот, уж действительно, нарочно не придумаешь), и как проигрался на бирже, и как выдавал замуж дочерей, и самая грустная о том, как во время гонений на евреев ему пришлось уехать из родной деревушки.
И смех, и доброта человеческая, и философия понимания окружающего мира глазами пожилого еврейского мужчины, и семейные деревенские традиции и обычаи, которые складывались поколениями, и отношение к жене и дочерям, и грусть, с которой ему приходится преодолевать жизненные невзгоды. Все есть в этой книге. И когда читаешь ее, потихоньку начинаешь понимать весь тот уклад, которыми жили евреи на протяжении многих поколений. И это поразительно интересно, а потому и затягивает.
Но чего нет в этой книге, так это отчаяния! Казалось бы, полный пессимизм вокруг, мир, считай, рушится, но ведь "Тевье - не баба!" А потому, как бы тяжело не было, жизнь продолжается. А раз так, то не обойтись и без чисто еврейского юмора и изречений, которые так точно подчеркивают национальный характер героя:
- Из рассказа о том, когда Тевье еще не был молочником: "Помирал с голоду вместе с женой и детьми трижды в день, не считая ужина".
- Об отношениях с родственницами: "На то она и жена, чтобы в гроб вгонять. Есть кое-что и похуже. Имеется у меня еще и тёща!"
- Обращается к Шолому-Алейхему: "Не купил ли я вам за полсотни корову, которую и по дешевке за пятьдесят пять рублей не купишь. А что она на третий день околела, так я же не виноват! Ведь вот вторая корова, которую я для вас купил, тоже подохла!.."
- Героиня одной из историй к Тевье: "Корову сглазили, и она перестала доиться... То есть она доится, но молока не дает..."
- Тевье к Шолому-Алейхему после рассказа о том, как потерял одну из дочерей: "Давайте поговорим о более веселых вещах. Что слышно насчет холеры в Одессе?"
Чудесная книга! Рекомендую ее всем, кто хочет побольше узнать о еврейском укладе деревенской жизни. Да и не только!

"МАЛЬЧИК МОТЛ".
Не менее пронзительная, на мой взгляд, книга, чем "Тевье-молочник". История маленького еврейского мальчика. Сначала о том, как он с мамой и братом Элей жил в деревеньке под Одессой. Как брат Эля после смерти отца чисто по-еврейски придумывал разные способы, чтобы прокормить семью. Как потом, перед самыми погромами против евреев, всей семьей им удалось выбраться сначала в Броды, потом во Львов, Краков, Антверпен, Лондон и, наконец, уехать в Америку. О том, какие перипетии им пришлось пережить в пути, какими они видели все эти города, в которых побывали, - и это был отнюдь не взгляд путешественников, как плыли на корабле, как потом ждали на карантине - пустят их в Штаты или отправят назад, как устроились в Нью-Йорке, и чем там занимались.
И самое поразительное во всем этом то, что Шолом-Алейхем как будто не сам пишет эту повесть, а передает ее из уст этого маленького мальчика по имени Мотл: и язык, и отношение к случившимся фактам, и выводы - всё здесь такое детское, немного наивное и честное. Но в то же время реально страшное. Потому что, как иначе назвать случаи, когда мальчик рассказывает, например, о том, что после того, как они уехали из родной деревни, она полностью сгорела во время одного из погромов, а жители погибли? Или о том, как на корабле заболела и умерла маленькая трехлетняя девочка-эмигрантка, которую до этого он носил на руках и кормил яблочком. Как постоянно от невзгод и тягот плачет его мама. Как он сам хочет рисовать, но вечно получает подзатыльники от боящегося всего старшего брата... Книга и заканчивается, как неоконченный дневник ребенка. А, может, так оно и есть на самом деле, и это действительно дневник мальчонки? Не знаю... Но все-таки хочу добавить, что книга "Мальчик Мотл", как и "Тевье-молочник", не получилась грустной, удручающей и пышущей безнадегой. Ведь несмотря на горести и тяготы, характеру любого малыша прежде всего присущи жизнерадостность и оптимизм, ибо дети по-другому воспринимают наш жестокий мир.
Рекомендую прочитать всем, кому интересны подобные истории маленьких путешественников - путешественников поневоле.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Чимаманда Нгози Адичи. "Половина желтого солнца"

Дневник

Вторник, 25 Октября 2011 г. 22:34 + в цитатник
половина (393x600, 78Kb)Половина желтого солнца - это символ Биафры, страны в центре Африке, отделившейся от Нигерии и просуществовавшей всего два с половиной года, с 1967-ого по 1970-й. А еще так называется книга писательницы Чимаманды Нгози Адичи, которую я сегодня закончила читать.
Наверное, давно у меня не было от прочитанного таких тягостных впечатлений и такого бунта. Тягостных вовсе не от стиля, стиль у автора вполне приемлемый, а от содержания. И не потому что выбран плохой сюжет, выбрать его плохим, описывая происходящие события, было бы просто невозможно. А от самих событий. Гражданская война. Жестокая, кровопролитная, ее сейчас сравнивают с той, которая была во Вьетнаме - в войне в Нигерии и Биафре в ходе боевых действий, от голода и болезней по разным оценкам погибло от 700 тысяч до двух миллионов человек. В основном - детей, ибо справиться с голодом и болезнями на оккупированной территории, куда крайне редко могли приземляться самолеты с продовольствием, им было труднее всех. И всё ради чего?
Честно говоря, читать эту книгу без знания хотя бы краткой истории Нигерии и Биафры мне было сложно. И я, чтобы разобраться, прочитала дополнительно несколько статей. Кто бы сомневался, суть оказалась всё в той же борьбе за власть, за нефть и за деньги. Именно поэтому разразилась гражданская война, и именно поэтому погибло столько детей!!! И я не перестаю поражаться, как же все-таки легко навесить людям на уши лапши и манипулировать человеческим сознанием, заставить их якобы бороться за свободу...
Если опустить нюансы, то была единая Нигерия - колония Великобритании. В 1960 году она получила независимость. Но проблема в том, что она была населена разными народностями: на севере жили хауса-фулани - мусульмане, привыкшие к консервативному образу жизни, на юге игбо - в основном католики, ориентированные на Запад и, соответственно, более продвинутые и свободолюбивые. У власти после объявления независимости стоял президент, а еще был законодательный орган, в котором большую часть мест занимали депутаты севера, выступавшие, ясно дело, в своих северных интересах. В общем, южанам это, в конце концов, надоело, и они убили нескольких важных политических лиц. После этого озверели северяне и учинили многочисленные погромы южан. А еще чуть позже на юге нашли нефть, и юг решил отделиться, как раз и став отдельной страной под названием Биафра. Как на это посмотрел север? - дурацкий вопрос. Не принял отделения Биафры и пошел на нее войной во имя единства Нигерии. Ага-ага, читай, за нефтью. Так и началась гражданская война, продлившаяся два с лишним года.
Но всех этих подробностей в книге нет. Я вам их рассказала для того, чтобы вы, ежели что, тоже были в курсе. В книге же речь идет о двух девушках-близняшках, выросших в богатых и культурных семьях на юге, об их мужьях - профессоре местного университета у одной и англичанине у другой, о дочке одной из них, об их слуге-подростке, которые в силу обстоятельств попали в самых эпицентр блокады и немыслимыми усилиями старались выжить. Они видели, как на их глазах распухали от голода и гибли дети, которых не смогли уберечь от болезней их матери, как на войну в биафрийскую армию, якобы ради того, чтобы сражаться за свободу и правое дело, насильно забирали подростков и стариков, как рядом в деревнях падали бомбы (кстати, авиатехнику нигерийцам поставляли Англия и СССР - да-да, мы тоже были заинтересованы в единстве Нигерии, опять-таки ради нефти и ради политического контроля над страной, и именно с этих самолетов нигерийцы бомбили, в том числе, и мирное население), как насиловали их подруг и сестер... Много чего им пришлось увидеть на такой войне... Они ни раз сами попадали под обстрел, спасая друг друга и детей. Но честно говоря, что меня тоже поразило до глубины души в этой книге, это, как сначала мужчины-биафрийцы первыми кричали о свободе Биафры, о ее независимости и тому подобном. И как потом, когда началась блокада и смерть, просто сложили руки, сникли, отправились пьянствовать в бары на последние деньги, взвалив весь груз (ну, или почти весь) на своих женщин. Впрочем, книга, наверное, и не об этом. Как ни странно, на поведении каждого героя автор не заостряет внимания, ни в чем их не обвиняет и не судит. Книга все-таки о борьбе за правое дело и о выживании, когда за него борются.
Честно говоря, читая "Половину желтого солнца", мне тыщу раз хотелось возмутиться и воскликнуть: А стоило ли это эфемерное "правое дело" сотен тысяч и миллионов жизней? И до каких пор люди не будут понимать, что их просто используют в таких войнах? Впрочем, это вопросы риторические, которые можно отнести и к любой другой войне. И у автора книги другое мнение.
Пожалуй, я порекомендую почитать "Половину желтого солнца" тем, кому в целом интересна и небезразлична Африка с ее укладом жизни, те события, которые в ней происходили, а также тем, кому близка любая военная тематика.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Мелинда и Роберт Бланчард. "Карибы. Ресторанчик под пальмами"

Дневник

Суббота, 15 Октября 2011 г. 12:52 + в цитатник
Карибы-2 (312x500, 51Kb)Все-таки люблю я книги из серии "Амфора Travel". Не сказать, конечно, что я прочитала прямо уж так много, но пока что еще ни от одной я не разочаровалась. А "Карибы. Ресторанчик под пальмами", которую написала супружеская пара из Штатов Мелинда и Роберт Бланчард, я купила вообще совершенно случайно. Захотелось вдруг резко экзотики, а тут бац! - она!
Что могу сказать? Книжка отличная. Легкая и жизнерадостная. Действие происходит на сонном островке Ангилья, куда любят приезжать на белоснежные пляжи богатые туристы. А история, как все у "Амфора Travel", реальная. Мелинда и Роберт решают бросить всё в своих Штатах и переехать жить на Ангилью. Причем, переехать не просто так, а открыть на острове пляжный бар. Чтобы туристы, накупавшись в океане, могли тут же заказать себе коктейль из соков, сэндвичи или рыбу-гриль. Казалось бы, что проще, тем более, что опыт ведения бизнеса у Бланчардов был! К тому же, и с пляжными барами на Ангилье налицо явная нехватка!
А оказалось, что всё совсем не просто. И нет их вовсе не потому, что никто до Бланчардов не додумался отрыть здесь подобные. А из-за того, что заниматься иностранцам бизнесом на Ангилье по сложности воплощения и по затратам сродни полету на Луну. Сначала выяснилось, что аренда маленького домика на пляже, где Мелинда и Боб решили открыть свое заведение, примерно раз в десять превышает ту сумму, на которую они рассчитывали, то есть совсем заоблачная. Потом оказалось, что построить или купить готовый дом для жилья они на Ангилье по местным законам тоже не могут, и им его надо арендовать у жителей острова, опять-таки по бешеным ценам и не на берегу рядом с будущем рестораном (Бланчарды пришли к выводу, что окупиться при таких затратах у них может только хороший дорогой ресторан, а совсем не бар, и решили открывать его), а где-то у черта на рогах с видом на бензоколонку. Дальше - круче! На Ангилье не оказалось стройматериалов, посуды и необходимых продуктов, и их пришлось заказывать аж из Майами и доставлять на остров самолетами. Таможенные пошлины на острове, порой, в несколько раз превышали стоимость ввозимых товаров, а растомаживать с местной бюрократией их приходилось чуть ли не неделями.
Но Бланчарды не отступились и справились, и я за это их очень уважаю! Мало того, что раскрутились, так еще и книжку написали, да с таким юмором, с таким оптимизмом и с такими приключениями, что самой хочется мотыгу в руки и бежать открывать что-то подобное.
Хотя, в общем, да. Книжка, скорее всего, станет интересна тем, кто мечтал или мечтает о ресторанчике под пальмами. Ну, или о кафешке в центре какого-нибудь милого европейского городка, отельчике на берегу моря, дайвинг-клубе, горнолыжной школе. В общем, о всем таком, что создается не ради денег, а для души и сердца. Когда дело, созданное тобой - это твое любимое дело, и ты счастлив, видя, как оно работает и приносит радость не только тебе, но и всем твоим клиентам. В общем, как-то так.
Ну, а я, что я! Сами знаете, я давно хочу что-нибудь этакое где-нибудь в приятной стране. Но идея, скорее всего, пока так и останется теоретической. Во-первых, опыта у меня ноль. Во-вторых, Антошик, как только слышит озвучивание этих мечт, сразу впадает в транс. А без опыта и без его поддержки я точно не справлюсь, ибо даже не знаю, с чего начать. Хотя нет, с чего начать, я теперь , в принципе, знаю - в "Ресторанчике" все очень подробно написано. Просто-таки руководство к действию.
В общем, читать рекомендую всем, кто любит написанное хорошим языком про разные страны. А не только будущим бизнесменам. :) И да, если вы вдруг на диете, советую на нее временно забить. Там такие вкусности описываются, просто стон. Причем, с рецептами! :))
Рубрики:  Традиции/обычаи
Книги/путеводители/карты

Метки:  

Грегори Робертс "Шантарам"

Дневник

Суббота, 01 Октября 2011 г. 09:13 + в цитатник
грегори робертс (530x677, 73Kb)Пожалуй, "Шантарам" - это единственная книга, которую я читала так долго. Год! А может, и больше! Прерываясь, переключаясь на что-то другое, но снова к ней возвращаясь. Я не могу сказать, что меня до умопомрачения зацепил сюжет, и тем более, стиль написания (хотя, да, читается книга легко, а написано настолько по-современному не занудно, что, в общем-то, способна увлечь). Но нет, не настолько!
А что меня зацепило, так это Индия. И я поняла одно, что человек, написавший эту книгу, там действительно пробыл изрядно, и почувствовал Индию примерно так же, как и я. То есть, я, конечно, не узнала ее настолько глубоко, как он, но в ощущениях мы с ним были где-то на одной волне.
Автор "Шантарама" Грегори Робертс. Вряд ли кому-то эта фамилия что-то скажет. Насколько я поняла, это первый его крупный роман (кстати, да, аж 860 страниц!). И он преподносит его, как автобиографический. А было в его биографии, судя по всему, много чего. И в общем-то, к ней, хотя и представляет он себя этаким героем без страха, живущего по совести, по понятиям и по чести, можно и нужно относиться по-разному. Как ни крути, но он гангстер, сбежавший из австралийской тюрьмы, наркоман и преступник. И есть ли романтика в его похождениях, каждый должен разобраться сам. Для себя.
Но по-любому, приключений в жизни у парня было по самое не балуйся. Сотни раз, находясь на волосок от гибели, пройдя войну в Афганистане (там он передавал повстанцам оружие, деньги и поддельные паспорта), тюрьму в Бомбее, будучи не раз битым во время мафиозных разборок, стреляным и исполосованным ножами, подсевший на героин, он выкарабкивался и продолжал жить, где-то начиная заново, где-то продолжая начатое.
Я не буду рассказывать вам сюжет, тем более, что скоро должен выйти фильм по этому роману. Но прочесть книгу все-таки порекомендую, хотя бы для того, чтобы тоже узнать, что же такое Индия, в которой происходит действие большей части романа, - красивые ли танцы из болливудских фильмов, грязь и нищета, о которой не забывают сказать почти все, побывавшие в ней, наркотическая мафия, у которой можно купить наркотик на любой вкус и цвет, или что-то иное.
О своих же впечатлениях я могу сказать лишь, что после возвращения из Индии, у меня никогда не было желания вернуться туда. И только сейчас, спустя семь лет после путешествия и прочитав "Шантарам", я поняла, что скучаю по ней. И даже мысленно стала строить планы о тех городах, в которых я бы хотела еще побывать...

На фотографии: Грегори Робертс - он же главный герой романа.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Страна Огней

Дневник

Вторник, 09 Ноября 2010 г. 10:47 + в цитатник
Узнав о том, что на ближайшие ноябрьские праздники получается сразу аж целых четыре выходных дня, мы, не раздумывая, решили, что надо обязательно куда-нибудь поехать. Однако ж, как известно, во время государственных праздников в России обычно все музеи, дворцы и прочие интересные объекты бывают закрыты, либо работают по какому-то своему непредсказуемому графику. Поэтому, наколовшись так несколько раз, сейчас мы решили больше не рисковать и поехать туда, где 4 ноября - обыкновенный рабочий день. Немного поразмыслив, мы пришли к выводу, что для поездки на четыре дня очень подходят две страны, в которых мы пока не успели побывать: Ливан и Азербайджан. По всем остальным, как нам казалось, путешествие должно занять гораздо больше дней. Ну, а подумав еще немного, мы остановили свой выбор на Азербайджане.
Как оказалось, в Баку из Москвы летает сразу несколько авиакомпаний: "Азербайджанские авиалинии", "S7", ненавистный мне "Аэрофлот" и еще несколько мелких. От идеи полететь "Аэрофлотом" я отказалась сразу, "S7", к сожалению, не летал в подходящие нам дни. Оставались "Азербайджанские авиалинии", но, судя по их сайту, билет туда-обратно этой авиакомпанией стоил 12 с лишним тысяч рублей, что было явно дороговато. И тут каким-то задним чувством Антон просек, что надо проверить проверить цены на билеты только в одну сторону. Оказалось, что билет из Москвы в Баку стоит всего лишь три с половиной тысячи рублей, примерно столько же он стоит и из Баку в Москву. Итого - семь с половиной тысяч за туда-обратно вместо первоначальных двенадцати! Ура! Билеты мы купили, не раздумывая.
А дальше началась подготовка. В "Библио-Глобусе" я приобрела путеводитель, выпущенный "Вокруг Света". Честно говоря, не люблю я эту серию, но никаких других путеводителей я так и не нашла. Этот же вариант оказался, в целом, одним из лучших "вокругсветовских". Хотя без ляпов тоже не обошлось. Например, путеводитель утверждал, что из аэропорта Гейдар Алиев в Баку можно доехать только на такси, хотя, на самом деле, уже давно и благополучно оттуда в Баку ходят маршрутки и автобусы. Еще он мощно врал с ориентацией. Так, к примеру, там было написано, что Ленкорань находится в 268 километрах к юго-востоку от Баку, хотя, если посмотреть на карту, то можно увидеть, что к юго-востоку от Баку находится Каспийское море, а Ленкорань лежит совсем в другой стороне. Были и другие жуткие ляпы. Но зато в этом издании довольно-таки неплохо были изложены история Азербайджана и его традиции и обычаи.
Дальше я изучила несколько отчетов путешественников, которые уже побывали в Азербайджане (увы, их оказалось не очень много), пообщалась с азербайджанцами и с этими же путешественниками на разных форумах, и в результате, маршрут у нас получился такой: Баку, Гобустан, Алят, Шеки, Киш и Апшеронский полуостров с его многочисленными достопримечательностями. Антон мой маршрут одобрил, и вечером 3 ноября, оставив впервые вставшего в этот день на ножки Данилку моим родителям, мы отправились в аэропорт "Домодедово". Наш рейс был назначен на 0.15, самолет приземлялся в Баку в 3.45 по местному времени, а продолжительность полета была два с половиной часа (разница в поясах между Москвой и Баку - один час). Полет прошел нормально. Конечно, боинг был стареньким, но стюардессы вежливые, а кормили просто прекрасно по сравнению с тем, как обычно кормят в полетах.
В Баку мы забронировали номер в гостинице "Ноев Ковчег". За нами в аэропорт должен был заехать ее сотрудник, но, увы, ни в зале прилетов, ни на улице, когда мы вышли из аэропорта, мы никого не обнаружили. Звонок в гостиницу тоже не дал никаких результатов. Там нам абсолютно неожиданно заявили, что, оказывается, нашей брони нет. Пришлось искать такси самостоятельно и договариваться с таксистом, чтобы он нас отвез в какой-нибудь более-менее приличный отель в центре города. Признаться, это не составило особого труда. Таксист был готов довезти нас до Баку за 20 манат (примерно 23 доллара) после недолгой торговли, но, когда мы уже загрузились в машину, вдруг объявился наш встречающий. Он долго извинялся, что опоздал, уверял, что в гостинице нас ждут, но не в "Ноевом Ковчеге" (там случилась какая-то авария с горячей водой), а в более продвинутом "King Palace", куда нас были готовы поселить за ту же цену. Ладно. Мы распрощались с нашим таксистом, встречающий помог найти ему других клиентов, и мы отправились в гостиницу.
"King Palace" действительно оказался неплохим отелем. Наш номер за 85 манат был двухкомнатным. В огромной гостиной, которая была никак не меньше нашей квартиры в целом, располагался диван, кресла и телевизор, в спальне стояла отличная двуспальная кровать, а во дворе росло фиговое дерево (инжир, то есть), которое, как и большинство деревьев в Баку, несмотря на календарную осень, даже не думало желтеть и скидывать свои листочки.
Немного азербайджанских фотографий.
Баку.
 (699x508, 251Kb)
ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО ФОТО
Рубрики:  Фоторепортажи
Авиа
Книги/путеводители/карты
Гостиницы/базы отдыха/санатории
Крепости/замки/монастыри/ кремли/храмы/мечети
Национальные парки/заповедники/зоопарки

Метки:  

Халед Хоссейни "Бегущий за ветром"

Дневник

Воскресенье, 31 Октября 2010 г. 15:07 + в цитатник
 (200x320, 11Kb)Я, конечно, - редкий тормоз, но книгу "Бегущий за ветром" Халеда Хоссейни прочитала только сейчас. Закончила читать еще позавчера, но до сих пор образы и строки из книги не выходят из головы, и читать что-то другое и новое совершенно не тянет, ибо, за что не возьмусь, кажется какой-то ерундой. В общем, давно мне не попадалось в руки настолько сильного произведения о жизни на Ближнем Востоке.
Точнее, в Афганистане. 1970-е. В Кабуле живут два мальчика. Один Амир - сын богатого отца, другой Хасан - сын их слуги, да к тому же хазареец, шиит, которые в Афганистане того времени считались ежели не людьми второго сорта, то где-то примерно так. Но мальчики дружат и до 12 лет просто неразлучны. А потом времена меняются, к власти в Афгане приходят коммунисты, затем Северный Альянс, затем талибы. Перестрелки, войны, убийства мирных жителей, резня. Амиру и его отцу удается бежать в Пакистан, а затем в Штаты. Хасан же остается в Афганистане, а перед этим впервые сталкивается с сильнейшем унижением сверстников и предательством друга. Как жить дальше? Хасан живет, а Амир тоже, он женится, становится известным писателем, но все эти годы его мучает совесть. Да той самой поры, пока он не возвращается в Афганистан, захваченный талибами и... Я не буду рассказывать дальше. Книга настолько захватывающая, в ней столько поворотов сюжета, что ее просто надо брать и читать.
Мне, вообще, кажется, что в чем-то эта книга - автобиография. Халед Хоссейни - афганец, так же, как и Амир, в детстве увезенный в Штаты. И так же вернувшийся в Кабул и почувствовавший себя в нем чужим, и город таким чужим для себя, но одновременно знакомым. К тому же, этот роман - его первый (второй - "Тысяча сияющих солнц" я тоже читала, но "Бегущий за ветром" показался мне сильнее).
В 2007 году по "Бегущему за ветром" вышел одноименный фильм. Несмотря на большие сборы в мире, у нас в кинотеатрах он не показывался. Рецензии и трейлер я нашла на Кинопоиске. Трейлер мне очень понравился - все показанное в нем, есть и в книге, то есть, получается, что сценарий написан очень близко к оригиналу. С другой стороны, рецензии там какие-то невнятные. Друзья мои, возможно, что среди вас есть те, кто читал книгу и смотрел фильм? Хотелось бы послушать ваше мнение.
А всем остальным я очень рекомендую почитать "Бегущий за ветром": как тем, кому интересна жизнь на Ближнем Востоке, так и тем, кто просто любит хорошие современные книги.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты
Кино

Метки:  

Курбан Саид "Али и Нино"

Дневник

Вторник, 14 Сентября 2010 г. 13:06 + в цитатник
 (269x426, 56Kb)Устав читать якобы исповеди восточных женщин (типа "Сожженной заживо", "Мемуаров принцессы" и иже с ними), которые кишат ужасами жизни на Востоке, а на самом деле имеют явную проамериканскую позицию (большого ума не надо, чтобы это понять, читая сие), я наткнулась на произведение под названием "Али и Нино". Заинтриговала меня книга тем, что была написана в начале 20 века, и рассказывает о событиях, разворачивавшихся в то время в Баку.
Прочитала аннотацию, где значилось, что это "вдохновенно рассказанная романтическая история". И решив, что чтиво будет сродни "Птички певчей", прикупила.
В общем, други мои, я не знаю, кто составляет эти аннотации, но книга оказалась вовсе не о том. Речь идет о становлении Азербайджанской демократической республики в 1918 году, которая просуществовала около двух лет. Ну, и, собственно, о жизни в Баку в эти годы. Хотя, конечно, любовная история там тоже присутствует - между горячим бакинским парнем и хрупкой грузинской девушкой, как одна из нитей.
Кстати, интересно, но в то время Грузия УЖЕ хотела жить по-европейски и многие грузинские семьи считали себя европейскими, то есть, учили языки, ходили в театры и в оперу, обставляли квартиры мебелью, а стены обклеивали обоями. В то время, как азербайджанцы с гордостью относили себя к азиатам: носились в седле по степи, брали еду пальцами, возлежали на коврах и т.д. В общем, совершенно разный образ жизни, несмотря на кажущуюся близость этих стран.
Я что хочу сказать. В целом, книга оказалась более мужским чтивом, нежели женским. Пока я собиралась ее читать, меня опередили папа и муж. Оба дочитали до конца, одному понравилось меньше, другому больше, но тем не менее.
Но и интересен даже не сам сюжет, а то, что роман был написан человеком, который жил в Баку. И интересно это, потому что он довольно-таки подробно описывает детали тогдашней жизни и отношение местных жителей к стоявшим в Баку туркам, к пришедшим им на смену британцам, и, наконец, к русским большевикам. Он описывает, как бакинцы защищали свою землю, как пытались отстоять право быть независимыми. И это, действительно, была освободительная война, и не война из корыстных целей, которые мы почему-то сейчас тоже называем освободительными.
Еще удивителен факт, что до сих пор не ясно, кто же был автором "Али и Нино". Роман написан под псевдонимом Курбан Саид. По одной из версий, автором был некий Лев Нусербаум, родившийся в еврейской семье, - проходимец и авантюрист, славящий ислам, поддерживавший во время войны фашизм, но которого так и не признали мусульмане. По другой версии, автором был азербайджанский писатель Юсиф Везир Чеменземинли, который уничтожил рукопись "Али и Нино", испугавшись репрессий в 1937 году. Именно этой версии придерживаются азербайджанские литераторы, и лично мне она тоже кажется наиболее достоверной, тем более, что очень многие сюжеты в книге перекликаются с фактами из биографии самого писателя. По третьей версии, "Али и Нино" создал писатель-эмигрант Мухаммед Асад-бек, которого ребенком усыновила в Баку семья все тех же Нусербаумов и дала ему имя Лео. То есть, грубо говоря, это - тот же Лео Нусербаум из первой версии, только был он не чистокровным евреем, а полукровкой (его отец был мусульманином из Средней Азии, а мать - еврейкой из России).
Но как бы там ни было, я думаю, что роман "Али и Нино" со всеми его тайнами и интригами будет интересен тем, кто интересуется историей Средней Азии и Ближнего Востока, а также традициями и обычаями этого региона.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Путеводители

Дневник

Воскресенье, 12 Сентября 2010 г. 00:15 + в цитатник
 (200x299, 40Kb)Сегодня второй раз ходила в книжный за путеводителями. Целью было закупиться путеводом по Швеции. Труба дело, даже несмотря на то, что Швецию я нашла аж пяти изданий.
Начнем с того, что наши "Полиглот" и "Вокруг Света" я как-то не сильно воспринимаю. Во-первых, в них очень мало информации, во-вторых, после того, как в "Вокруг Света" по Архангельской области вместо карты Северодвинска поместили карту Североморска, я им вообще верить перестала. Неизвестно, какие ляпы у них в других выпусках и не аукнутся ли эти ляпы на нас во время поездки.
"Дорлинг Киндерсли". Неплохое издание, за исключением бешеной цены в 1500 рублей и факта, что в нем картинки преобладают над текстами. Такой путеводитель был у меня во время поездки по Кубе. Не могу сказать, что всё было плохо, но, как оказалось, в нем были описаны далеко не все интересные объекты даже в Гаване.
"Путеводитель с Дмитрием Крыловым". Кто не знает, это такой телепутешественник, который вел (а, может, ведет и сейчас) небольшие тревел-программы по ТВ. Давно известно, что оные путеводы пишет не он сам, а группа товарищей. Получается у них не плохо, но опять-таки много картинок, неполная инфа и дурная цена - около 800-1000 рублей.
Ну, и, наконец, путеводитель "Томаса Кука". Английское издание, переведенное на русский язык. Как мне до сих пор казалось, наилучший вариант, исходя из цены-качества. Такой путеводитель я купила по Финляндии и пока, во время планирования маршрута, претензий к нему нет. Но по Швеции - это ж лажа какая-то! Информации о Лулео буквально пять строк, об Елливаре же нет вообще. Повертела я его, повертела и водрузила обратно на полку.
"Lonely Planet" по Швеции я не нашла. Хотя, возможно, плохо искала. Но, с другой стороны, блин, не в Африку же едем, а в почти пограничную страну, в которой из России только ленивый не был! Хотелось бы все-таки чего-нибудь удобоваримого на русском.
В итоге по Швеции я купила "Исторический путеводитель". Тоже не фонтан, но в дополнение инфы из интернета вполне сгодится.
Но что интересно, нашла отличный путевод "Rough Guide" по Чехии и Словакии - толстый и легкий, совсем без картинок, но с картами и с кучей всякой информации даже по мелким городам. И что интересно, на русском! Купила, конечно!
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Полли Эванс "Китай. Искусство есть палочками"

Дневник

Вторник, 10 Августа 2010 г. 20:01 + в цитатник
 (337x550, 47Kb)Не так давно я писала, что есть у меня несколько мест на земле, куда несмотря на море виденных мной замечательных фотографий и читанных мной не менее замечательных рассказов путешественников, меня совсем не тянет. Одним из таких мест был Китай.
Был, потому что мнение я свое изменила и теперь не прочь и туда тоже съездить. А изменила я его после прочтения книги "Китай. Искусство есть палочками" Полли Эванс, которая совершила по Китаю двухмесячное путешествие, о чем и написала.
Книжку я рекомендую прочитать всем любителям путешествий, а также тем, кто интересуется бытом и обычаями современных китайцев, как жителей процветающих городов, так и затрапезных деревень. Согласитесь, книга, способная изменить мое стойкое мнение о нежелании ехать в какую бы то ни было страну, на желание, дорогого стоит! :)) А о юморе, с которым эта книжка написана, остром и действительно тонком, вообще, отдельный разговор. Не удивительно, кстати, ведь авторша - англичанка, а у них с юмором всегда было хорошо.
Итак, что меня особенно вдохновило-поразило-удивило:

1. Есть у китайцев такой обряд Гуа Ша. Применяется он всеми желающими при простуде. Это, своего рода, массаж, но массаж не простой. Делается он куском коровьего рога (или острым камнем). Смысл в том, что спину растирают очень сильно. ОЧЕНЬ! Ее скребут, дерут, яростно трут. Так мощно, что пациенты обычно орут благим матом. Экзекуция продолжается 20 минут. После нее спина представляет собой единое кровавое месиво с синяками и кровоподтеками, пошевелиться нельзя, так как больно просто не мыслимо - представьте себе живую рану на всю спину! Но, что самое интересное, простуда действительно проходит. Суть в том, что под кожей, как считают китайцы, периодически происходит застой крови. И вот эти самые кровоподтеки и говорят о том, что застоявшаяся (читай - дурная) кровь выходит. Китайцы так лечат не только простуду, но и расстройство пищеварения, например.

2. В китайских автобусах и поездах, особенно если ехать на недорогих рейсах, курят все. Авторша даже видела курящего 10-летнего мальчика с пачкой сигарет. А какой смог стоит в салоне! Московский от горящих торфяников нервно отдыхает!

3. Как вы помните, в 2003 году в Юго-Восточной Азии, и в Китае в том числе, бушевала атипичная пневмония, лечение от которой долго найти не могли, а болезнь была заразной и от нее мерли толпами. Так вот, в Китае в то время был издан закон, по которому любой, кто был болен атипичной пневмонией, но скрывал это, приговаривался к смертной казни. Не хило так, да?

4. Впрочем, закидонов раньше в этой стране было не меньше, чем в наше время. Вот, к примеру, личность Мао Дзе Дуна - китайского лидера и Великого Кормчего 1950-70-х. С очень оригинальными повадками был товарищ. Например, он никогда не чистил зубы. Как рассказал личный врач Мао в своей книге: "Однажды я заглянул ему в рот и увидел, что зубы покрыты зеленым налетом. Многие расшатались. Я легонько дотронулся до десен и оттуда потек гной". Дальше хуже. Мао страдал еще и от запоров и мучился при этом так, что, порой, заставлял охрану засовывать пальцы в анус и прочищать кишечник вручную!! Часто совещания он проводил в спальне или у бассейна, не переодеваясь из пижамы. Однажды он так умудрился принять даже нашего Хрущева, который в этом самом бассейне чуть не утонул. При этом сам Мао был очень крепок, отлично плавал, а когда ему было уже за 70, по-прежнему мог ложиться в постель сразу с пятью женщинами. Он считал, что, если спать с как можно большим количеством женщин и при этом не достигать оргазма, то можно сохранить силу и мужественность, впитывая влагалищный секрет!

5. Впрочем, в плане секса китайцы - вообще, маньяки еще те. Две тысячи лет подряд, вплоть до 1911 года при императорском дворе были в ходу евнухи. Но они не только занимались содержанием гарема, как мы привыкли думать, китайские евнухи часто себя предлагали правителям и в качестве сексуальной игрушки, ибо гомосексуализм в Китае никогда не являлся чем-то из ряда вон выходящим. Чаще всего евнухов кастрировали еще в детстве. Родители отводили ребенка к "резчику", клали на кушетку и в последний раз спрашивали, согласен ли он на кастрацию (это дело считалось добровольным, но что может добровольно решить ребенок, если его родители уже все решили за него?). Потом мальчика привязывали, чтобы не рыпался, опаивали настойкой опиума и смазывали его гениталии соусом чили. Затем "резчик" с помощью миниатюрного изогнутого ножа отрезал мальчику яички и половой орган как можно ближе к основанию, чтобы даже обрубка не осталось, а в мочеиспускательный канал вводилась специальная металлическая затычка. Рану перевязывали и заставляли ребенка два-три часа ходить, потом разрешали наконец лечь, но не давали ему в течение трех дней пить и мочиться. Потом затычку вынимали и, если повезет, то наружу вырывалась струя мочи. Это было хорошим знаком - опасность для здоровья мальчика миновала. Если же мочеиспускательный канал зарастал, то бедняга в конце концов умирал медленной мучительной смертью.
Яички и пенис хранили в специальном сосуде всю жизнь, чтобы после смерти евнуха похоронить его "в целости".

6. С девочками, опять-таки вплоть до середины 20 века, поступали тоже не лучшим образом, ибо был в Китае обычай пеленать им ноги, чтобы они оставались такими же маленькими, как в детстве. Особенно пользовались спросом проститутки с такими маленькими ножками.
Начинали пеленать их девочкам обычно в пятилетнем возрасте. Большой палец оставляли свободным, а остальные загибали и туго завязывали. В результате они прекращали расти, но часто случалось так, что начиналось воспаление, и пальцы попросту отваливались. Женщины с маленькими ножками не могли нормально ходить всю жизнь. Ножки издали были похожи на копытца, и они могли только семенить, делать быстрые маленькие шажки, чтобы удержать равновесие и не упасть.

Вот такая "развеселая" страна Китай!
Рубрики:  Традиции/обычаи
Книги/путеводители/карты

Метки:  

Питер Мейл "Франция. Год в Провансе" + Загадка

Дневник

Среда, 12 Мая 2010 г. 13:37 + в цитатник
 (200x324, 32Kb)Дочитала недавно эту книгу, написанную англичанином Питером Мейлом. Если вкратце, то сюжет в том, что двое англичан (Питер и его жена) покупают дом в деревне французского Прованса и переезжают туда жить. А дальше начинаются всякие приключения, которые ни за что бы не произошли в Англии, связаны исключительно с традициями, обычаями и характером местных жителей, и которые их очень удивляют и поражают.
Книжка сначала показалась мне несколько заунывной, но потом я так втянулась, что даже готова купить продолжение. :)) В общем, прикольно. Правда, больше удивлений у меня вызвали как раз англичане, а не французы. Точнее, их реакция на всякие французские фишки. Все-таки французы нам по духу ближе, и многое у нас вопросов не вызывает.
Вот, например, сбор грибов. Жители Прованса запросто ходят в лес по грибы, разбираются (правда, при наличии справочника), какие из них съедобные и потребляют по назначению. Автор же книги сильно поражался такому обычаю и даже посмеивался над ним - до тех самых пор, пока сам не попробовал лесных грибов и не убедился, что они гораздо вкуснее шампиньонов. :))
А вообще, честно сказать, я знала, что французы любят хорошо покушать, но, что в этом же замечены англичане, до сих пор пребывала в неведении. А оказывается, это только у себя они едят мало (а, может, сие и вовсе стереотип), в Провансе же плотненько перекусить (очень плотненько, блюд так из 4-5) раза 3-4 в день в каком-нибудь ресторанчике они - совсем не дураки.
Ну, а теперь загадка. Герои книги затеяли у себя в домике ремонт. Ремонт они начали весной, для чего наняли французов - прованских строителей, штукатуров, слесарей и всех прочих, кто требовался. Ну, а французы и здесь проявили себя, как это бывает у нас. И ремонт с весны у них затянулся аж до декабря. В итоге пол-крыльца дома занимала бетономешалка, в стенах - щели сантиметров по тридцать, вместо пола - грунт и т.д. Сначала хозяева и так и этак упрашивали строителей закончить ремонт побыстрее, но они лишь им обещали, но особо не торопились. И вот, за две недели до Рождества жене автора приходит в голову мысль. И в результате строители быстро и качественно доделывают ремонт! А вопрос следующий: Что же такое придумала жена англичанина? Не забывайте, что дело происходит во Франции, и что эта мысль пришла в голову именно женщине! :))
Ответы жду в комментариях, правильный ответ и первого, кто его назовет, я озвучу послезавтра. Только давайте будем играть честно. Книгу можно найти в интернете и ответ подглядеть. Но это не интересно. Попробуйте все же догадаться сами. Вопрос на простую логику. :)
Ну, и те, кто читал "Год в Провансе", пожалуйста, не подсказывайте. :)
Правильный ответ: Многие были близки к правильному ответу, но жена англичанина всех перехитрила. :) Нет, она не стала кормить строителей обедами, не стало наливать им вина. Она пригласила их в гости! И не одних, а с женами. Логика же была такая. Жены начнут сразу смотреть-проверять работу своих мужей. И если у кого-то из них вдруг окажутся недоделки, то, во-первых, им станет стыдно перед другими. А, во-вторых, что самое страшное, они получат выговор дома от собственных жен, так как впросак попадут и они. Ну, и, в-третьих, разговоров потом по всей деревне не оберешься. Вот такая хитрая англичанка! :))
Рубрики:  Традиции/обычаи
Книги/путеводители/карты

Метки:  

Уильям Пол Янг "Хижина"

Дневник

Понедельник, 12 Апреля 2010 г. 23:46 + в цитатник
хижина (200x305, 100 Kb)Осилила, наконец-то, книгу с таким названием. Автор Уильям Пол Янг. Купила, ибо соблазнилась на афиши и на то, что она стала бестселлером в 40 странах мира (так написано на обложке), и я решила узнать, что же сейчас читает народ. К тому же книга была преподнесена, как философская, которую каждый воспринимает по-своему, принимает или не принимает. Этакий разговор с Богом.
Начинается все просто и очень похоже на триллер. Во время семейного похода на природу у героя похищают младшую дочь. Вскоре выясняется, что это - дело рук маньяка, находят хижину, где девочка была убита, но не находят ее тело. Через несколько лет безутешный отец получает письмо, подписанное Богом, где он его просит приехать в ту самую хижину, где была убита девочка. И там... он действительно встречается с Богом, который предстает пред ним в очень неожиданных ипостасях... А дальше никакого фентези, сплошная философия.
Вообще, конечно, если бы я перед покупкой книги прочитала то, что сейчас написала, то вряд ли бы ее вообще стала читать. Но с другой стороны, это просто завязка, в которой, как я думаю, автор всего лишь хотел показать ситуацию, близкую очень многим из нас - смерть дорогого человека, этакий жизненный момент, когда каждый верующий человек так или иначе, задает Богу вопрос: "За что?".
Самое удивительное, что в книге дается ответ на него. Причем, очень логичный, с которым не поспоришь.
Еще мне очень понравились объяснения некоторых вещей. Например, как связать Бога и науку? Что такое, по своей сути, наука? Почему, если Бог есть, он сразу не открыл человеку все, что человек открывает самостоятельно веками? Вот ответ:
" - Это и есть чудо и волнение открытия нового, часть того, что называется наукой - распознать и отыскать то, что мы (бог-отец, бог-сын и святой дух) спрятали от вас, чтобы вы (люди) нашли.
- Но почему вы спрятали?
- А почему дети так любят играть в прятки? Спроси у того, кто захвачен страстью исследовать, открывать и творить. Решение спрятать от вас столько чудес - это проявление любви, это дар, заключенный внутри дара жизни."
Или вот еще одно объяснение, правда, уже по другому поводу, но тут я окончательно прониклась:
" - На самом деле, я хочу знать... то есть, мне кажется, что отыскать путь к тебе так сложно из-за всей этой благонамеренной религиозной мути, с которой я так хорошо знаком.
- Какой бы благонамеренной она ни была, ты же понимаешь, что религиозная машина может сжевать человека! - ответил Иисус с горечью. - Громадное число дел, творящихся во имя мое, не имеет ни малейшего ко мне отношения и часто, пусть и ненамеренно, идет вразрез с моими устремлениями.
- Так ты не слишком любишь религию и институты? - произнес Мак, сам не зная, задает ли вопрос или просто высказывает мнение.
- Я не создаю институтов, никогда не занимался этим и никогда не стану. ...Это занятие для тех, кто хочет играть в Бога. Да, пожалуй, я не большой любитель религии. И не большой любитель экономики и политики. - Лицо его заметно помрачнело. - Да и с чего бы мне им быть? Представители этих сфер деятельности терроризируют землю и обманывают тех, кто мне не безразличен, приводя из в смятение".
:))
В общем, что хочу сказать. Кто хочет философии, у кого к Богу накопилась масса вопросов, кто на них сам не может ответить и кто готов читать несколько занудное чтиво (оно такое и есть, экшна вы там не найдете), то книга для вас. Но только в том случае, если вы в своей вере придерживаетесь, так сказать, основ христианства, то есть верите в существование Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа. Если же для вас Бог - это что-то другое, то думаю, читать вам будет, пожалуй, так же странно, как и мне.
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Неджма "Миндаль"

Дневник

Пятница, 05 Марта 2010 г. 20:33 + в цитатник
 (550x367, 50Kb)Обнаружила я у себя на ноуте каким-то чудом попавшую туда книгу под названием "Миндаль", автор - Неджма. Прочитала за два дня. Действие происходит на Ближнем Востоке, как я поняла, в Марокко. Книга для меня стала полным откровением, и я бы, прежде всего, порекомендовала прочитать ее Павел_Декарт и тем, кто до сих пор считает, что Ближний Восток - это закрытый регион, в котором женщина закрепощена и закрыта по самое не балуйся, духа свободы там никогда не было и не может быть, а секса и разговоров о нем просто не существует.
Рассказ в книге ведется от первого лица, от марокканки, исповедующей ислам, и якобы, как мы привыкли думать, закрытой и должной заниматься исключительно кухней, детьми и всегда молчать в тряпочку. Вот, например, выдержка практически из самого начала повествования: "Я, Бадра бент Салах бен Хассан эль-Фергани, родилась в Имчуке под знаком Скорпиона, ношу тридцать восьмой размер, и мне скоро стукнет пятьдесят. Я заявляю следующее: мне наплевать на то, что у негритянок сладкое лоно и они без­гранично послушны; и на то, что вавилонянки самые желан­ные, а женщины Дамаска — самые нежные к мужчинам; что арабки и персиянки самые плодовитые и верные; что у нубиек самые круглые ягодицы и самая нежная кожа и желание их обжигает как пламя; что у турчанок самая холодная матка, самый вредный характер, самое злопамятное сердце и самый светлый ум; что египтянки говорят сладко, приятны в дружбе, бывают верны, но иногда капризны.
...Потому что я, Бадра, заявляю, что уверена лишь в одном: это у меня самая красивая штучка на свете — самая яркая, са­мая пухлая, самая глубокая, самая горячая, самая пенная, самая громкая, самая душистая, самая певучая, самая голодная до мужских членов, когда те взмывают вверх, как гарпуны..."
Извиняюсь, конечно, но, как говорится, из песни слов не выкинешь. Там и похлеще есть. Этакий эротик на всем протяжении рассказа.
Начинается все с того, что 17-летнюю девушку, эту самую Бадру, выдают замуж за мужика втрое старше ее самой. Живет она в небольшом городке и после пары лет мытарств с этим товарищем Бадра попросту сбегает в город побольше. Там у нее живет тетя. Тетя оказывается дамой продвинутой и на заявления Бадры, что она, мол, вообще, больше с мужчинами иметь дело не хочет, доходчиво объясняет, что это все потому, что ей попался, мягко выражаясь, козел, а хороших мужчин она пока не встречала.
Проходит еще несколько лет и Бадра встречает любовь всей своей жизни. Сия любовь - достаточно умна, он знакомит ее с мировой литературой, равивает интеллектуально и эмоционально, но, во-первых, жениться на ней не планирует, а, во-вторых, развратник еще тот. Например, рассказывает ей, что имел отношения с мужчиной, приводит в дом к двум лесбиянкам и предлагает ей любовь втроем.
В конце концов, Бадра уходит от него. Но не остается одна. Отныне она сама выбирает себе мужчин и остается с ними настолько, насколько хочет сама.
Самое интересное, что эту книгу, конечно, можно было бы расценить, как бульварный роман какой-нибудь сексуально озабоченной особы. Но написала его арабская женщина. То есть, если она и озабоченная, то все равно арабская. А значит, о какой закрытости, кухне, детях и отсутствии секса на Ближнем Востоке идет речь? Пора избавляться от стереотипов! Все мы одинаковые! :)
Рубрики:  Книги/путеводители/карты

Метки:  

Джин Сэссон "Мемуары принцессы", Халед Хоссейди "Тысяча сияющих солнц", или в чем провинились попугаи?

Дневник

Четверг, 13 Августа 2009 г. 17:19 + в цитатник
Как я уже говорила, во время моих скитаний по больницам я прочитала целую кучу книг. Начну о них потихоньку рассказывать. По крайней мере, о тех, которые как-то зацепили.
"Мемуары принцессы" Джин Сэссон в трех томах о жизни принцессы из Саудовской Аравии (а принцесс там, как грязи). В общем, если вкратце, то трех томов много, и книга из интересной и познавательной в итоге превращается в этакий пиар, как писательницы, так и самой семьи принцессы. Но, если ограничиться первым томом, то вырисровывается вполне себе интересная картина жизни в Саудии.
"Тысяча сияющих солнц" Халед Хоссейни - о жизни в Афганистане времен афганской войны и последующих гражданских войн. Очень сильная вещь. Во-первых, рекомендую всем, кто увлекается Ближним Востоком. Во-вторых, несмотря на то, что Афганистан сейчас официаотно считается крайне патриархальной страной, не всегда было так. И, кто в теме, очень заметно прослеживаются параллели с настоящей ситуацией в Иране.
Пожалуй, про Афганистан я и расскажу немного, ибо в обеих книгах затрагивается эта тема.
Начнем с "Мемуаров". В одной из книг автор упоминает некую афганскую девушку. Эта девушка до прихода к власти талибов носила короткую прическу и работала учительницей. После их прихода ей, как и всем прочим женщинам Афганистана, было велено отрастить волосы и оставить работу. Кто не слушался, того прилюдно избивали палками. Девушке пришлось бежать через границу.
Признаться, я сначала подумала, что этот рассказ - нечто вроде историй из серии: "Ах, как плохо всем арабским женщинам". Но более подробно об афганском укладе тех лет я прочитала в "Тысяче сияющих солнц".
Как многие из вас, наверное, знают, началось все в 1978 году, когда к власти в Афгане пришли коммунисты. Наши тотчас же подсуетились и, на всякий пожарный, ввели в страну войска, дабы поддержать про-советский режим, коий хотела свергнуть опозиция. Те самые душманы, о которых, пока многие из нас учились в школе, все время рассказывали на политинформациях. Война длилась аж 10 лет. Можно по-разному расценивать действия Советского правительства в то самое время, но именно тогда афганское общество было наиболее демократичным за всю историю своего существования. Именно тогда женщины перестали закрывать лица, выходя в город, могли носить европейскую одежду, использовать косметику и делать прически.
В 1989 году Советские войска ушли из Афганистана и понеслось. Три года спустя опозиция-таки победила, свергла власть, встала на ее место, но перессорилась и началась гражданская война между группировками этой опозиции. Вот тут-то и начались страсти, особенно когда к власти пришли талибы.
Вот, какие листовки, например, расбрасывались в Кабуле в сентябре 1996 года.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Все граждане обязаны молиться пять раз в день. Пойманному за другим занятием, когда настало время вознести молитву, полагается телесное наказание.
Все мужчины обязаны отрастить бороду длиной не меньше прижатого к подбородку кулака. За неисполнение - телесное наказание.
Все мальчики обязаны носить чалму: с первого по шестой класс - черную, выше шестого - белую. Все мальчики обязаны носить исламскую одежду. Рубахи должны быть застегнуты доверху.
Распевать песни запрещается.
Танцевать запрещается.
Играть в карты, в шахматы, в азартные игры, запускать воздушных змеев запрещается.
Писать книги, смотреть фильмы, рисовать картины запрещается.
Держать попугаев запрещается. Попугаи подлежат уничтожению. За неисполнение - телесное наказание.
Пойманным на воровстве следует отрубать кисть руки. За повторное воровство отрубается нога.
Немусульманам запрещается молиться на виду у мусульман. За неисполнение - телесное наказание и тюремное заключение. За попытку обратить мусульманина в чужую веру - смертная казнь.
Женщины!
Вам не следует покидать своих домов. Не подобает женщине бесцельно разгуливать по улицам. Выходить можно только в сопровождении родственника-мужчины. За неисполнение - телесное наказание и принудительная отправка домой.
Ни при каких обстоятельствах вам не следует показывать свое лицо. Выходить без бурки запрещается. За неисполнение - суровое телесное наказание.
Пользоваться косметикой запрещается.
Носить драгоценности запрещается.
Носить пышные наряды запрещается.
Говорить можно только, когда к вам обращаются.
Смотреть мужчинам в глаза запрещается.
Смеяться на людях запрещается. За неисполнение - телесное наказание.
Красить ногти запрещается. За неисполнение - телесное наказание.
Девочкам запрещается ходить в школу. Все школы для девочек немедленно закрываются.
Женщинам запрещается работать.
Виновные в супружеской измене побиваются камнями до смерти.
Алах Акбар.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я, когда прочитала, признаться, сильно обалдела. Я все понимаю, но, когда я попыталась разобраться в психологии это написавших, у меня сложилось впечатление, что у талибов просто поехала крыша.
Объясните мне кто-нибудь с точки зрения мужской мусульманской логики:
1. В чем провинились попугаи?
2. Чем плоха игра в шахматы?
3. Почему нельзя петь песни?
4. Про женщин я вообще молчу...
Рубрики:  Традиции/обычаи
Книги/путеводители/карты

Метки:  

Любовь, что движет солнце и светила

Дневник

Среда, 27 Мая 2009 г. 12:31 + в цитатник
Путь из Болоньи во Флоренцию пролегает через Апеннины. Уже через несколько километров за Болоньей рельеф резко меняется, с двух сторон от железной дороги вырастают немалые горы. Несмотря на то, что в Болонье никакого снега не было и в помине, тут он покрывает не только горные склоны и вершины, но и все окрестности.
Конечно, если бы не одна итальянская хитрость, то ехать бы до Флоренции нам предстояло не меньше 4-6 часов. Хитрость же заключается в том, что буквально половину пути поезд проходит в туннеле, вырубленным через весь Апеннинский хребет. В нем не видно ни зги и только чувствуется высота, которую набирает поезд, - периодически, как в самолете, закладывает уши.
А во Флоренции никакого снега снова нет, да и горы там видны лишь на горизонте, если влезть на какую-нибудь точку повыше.
 (700x525, 158Kb)
РОМАНТИКА
Рубрики:  Фоторепортажи
Книги/путеводители/карты
Крепости/замки/монастыри/ кремли/храмы/мечети
Выставки/музеи

Метки:  

 Страницы: 7 6 5 4 [3] 2 1