-ћетки

ѕермский край австри€ азербайджан аргентина армени€ архангельска€ область астраханска€ область байкал башкири€ беларусь белгородска€ область в путь! великобритани€ венгри€ владимирска€ область волгоградска€ область вологда вологодска€ область воронежска€ область германи€ гонконг грузи€ дальний восток евреи египет жизнь загадки ивановска€ область израиль инди€ индонези€ иордани€ иран иркутска€ область испани€ итали€ калужска€ область камбоджа карели€ карпаты кижи китай коми кострома костромска€ область краснодарский край красно€рский край крым куба ленинградска€ область литва марокко мексика молдова москва московска€ область нагорный карабах нижегородска€ область петрозаводск полезное польша португали€ росси€ румыни€ р€занска€ область р€зань санкт-петербург сахалин сахалинска€ область северный кавказ сибирь сицили€ словаки€ словени€ смоленска€ область ссылки сша таймыр татарстан тверска€ область тульска€ область тунис турци€ уганда украина урал финл€нди€ франци€ чехи€ чечн€ чили швейцари€ швеци€ эстони€ эфиопи€ южна€ коре€ €ва €пони€ €рославль €рославска€ область

 -–убрики

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 4)  ошки_разных_народов ѕни_мира √ородские_взломщики ѕойдем_поедим
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) √ородские_взломщики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.01.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 180263


"—крипач на крыше"

¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 10:20 + в цитатник
скрипач-1 (550x366, 38Kb)Ќе успели мы вернутьс€ из  остромской области, как получили от мамы јнтона Ќадежда ћихайловна приглашение сходить в театр. ƒело в том, что она очень много лет прожила в »ркутске, у нее там осталось множество друзей и знакомых, а теперь на гастроли в ћоскву приехал »ркутский музыкальный театр имени Ќ.ћ.«агурского. ¬ общем, не пойти на его спектакль она не могла, ну, и нас с собой позвала. :) ј смотрели мы мюзикл "—крипач на крыше", поставленный по мотивам повести "“евье-молочник" моего любимого Ўолома-јлейхема.
Ќаверное, сюжет знают многие, да и о книге "“евье-молочник" € не так давно уже писала. ∆ивет себе в местечке јнатовка на ”краине молочник по имени “евье, добрый и пор€дочный. ∆ивет с женой и п€тью дочерьми на выданье. ¬сЄ случаетс€ в его жизни. “о одна дочка влюбитс€ в бедного портного, то друга€ в революционера, то треть€ решит выйти замуж не за иуде€, а за христианина. » что делать в таких случа€х отцу семейства? » он стараетс€ поступать так, как подсказывает ему сердце, как самый люб€щий отец, да еще ко всему относитьс€ с юмором и оптимизмом, причем даже тогда, когда от невзгод и неур€диц у другого, казалось бы, уже давно опустились бы руки. ј ведь тем и симпатичен реб “евье.
—пектакль понравилс€. ¬ладимир яковлев в роли “евье бесподобен. –аньше, когда € умудр€лась влюбл€тьс€ в героев книг, фильмов и спектаклей, € бы в такого “евье точно влюбилась. Ќе зр€ ¬ладимиру яковлеву дали звание народного артиста –оссии, ох, не зр€. :) ќбразно самобытные песни, танцы, обр€ды, характеры. ¬ общем, после спектакл€ мен€ снова пот€нуло на Ўолома-јлейхема.  стати, друзь€, не порекомендуете ли что-нибудь такое же доброе у него, как "“евье-молочник" или "ћальчик ћотл"?
Ќу, а тем, кто будет в »ркутске, € рекомендую не проходить мимо спектаклей музыкального театра. “еатр и игра актеров очень достойны.
–убрики:  “еатры/концерты/фестивали/шоу
ћетки:  
ѕонравилось: 1 пользователю



¬икуша_2   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:09 (ссылка)
¬ киевском “еатре им. »в. ‘ранко “евье играл Ѕ. —тупка. Ќе видела, но говор€т впечатл€ет. я правда, не представлю себе Ўолом-јлейхема на укр. мове. ѕомню из детства телеверсию этой повести, с ћих. ”ль€новым и √. ¬олчек. Ёто был ЅЋ≈— ! ≈сли хочешь, могу порекомендовать почитать Ёфраима —евелу. ƒолжно понравитс€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:13 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬икуша_2

¬икуша_2, Ёфраим —евела? ј что именно? я о нем совсем ничего не слышала.
ј мне кажетс€, что Ўолом-јлейхем на мове легко пойдет. :)) “ам же главные герои как раз украинские евреи.
я еще слышала, что есть какой-то моноспектакль "—крипач на крыше", получаетс€, что там только один актер играет. ¬от € как раз этого не представл€ю. ј вообще, было бы интересно, наверное, на иврите послушать. Ќо чтобы с субтитрами. :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“абби   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:17 (ссылка)
ƒа, отличный спектакль! ћного весель€ с крупинками грусти... ¬ очередной раз остаетс€ поразитьс€ терпению еврейского народа, которому столько доставалось в течение многих тыс€челетий без особых на то причин... Ќо папаша “евье неслучайно боретс€ за сохранение традиций - не было бы хранени€ традиций столько времени, не осталось бы уже давно евреев как этноса, смешались бы с окружающими, как многие и многие народы...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:18 (ссылка)

ќтвет на комментарий “абби

“абби, кстати, да. ’от€, в принципе, постепенно это всЄ равно происходит.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬икуша_2   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:20 (ссылка)

ќтвет на комментарий Annataliya

≈сть сборник " ѕопугай, говор€щий на идиш". Ќо самое известное у него - это "ћон€ ÷ацкес Ч знаменосец" и повесть "ћама".  стати, по последней сн€т фильм " ѕопугай, говор€щий на идиш." (1990).
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:23 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬икуша_2

¬икуша_2, вообще, не слышала! ј какую бы порекомендовали первой читать, дл€ знакомства?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬икуша_2   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:30 (ссылка)

ќтвет на комментарий Annataliya

Ќачни с " ћамы" ќчень трогательна€ вещь. € читала в нач. 90-х. ≈го тогда только начали у нас печатать. ј вообще € Ѕабел€ люблю тоже. ќдесские рассказы. Ёто классика."’азарский словарь" ѕавича - на сильно большого любител€. ћне лично не нравитс€ така€ литература.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬икуша_2   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:32 (ссылка)
Ѕлин!!!!  ак € могла забыть! ќб€зательно прочти ”лицкую " ƒаниель Ўтайн. ѕеревочик". ќчень глубока€ вещь!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:35 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬икуша_2

¬икуша_2, спасибо. Ќачну с "ћамы".
ј вот с Ѕабелем у мен€ не сложилось еще со школы. “очнее, в школе не сложилось. ƒурь, конечно, сейчас наверн€ка будет совсем другой взгл€д. Ќо вот с тех пор и не перечитывала.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬икуша_2   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:40 (ссылка)

ќтвет на комментарий Annataliya

школа умеет привить нелюбовь к писателю. ’от€ все зависит от учител€. ” мен€, например, нет желани€ читать русскую классику ’I’ в.. ¬ школе институте постарались на славу! я больше современную л=ру люблю. » русскую начала века.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:43 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬икуша_2

¬икуша_2, вот, абсолютно верно. ƒа и к тому же, на мой взгл€д, рано еще такие вещи по указке проходить в школе. я многое перечитала позже, совершенно другие впечатлени€ получила. ј в школе либо плевалась, либо вообще по-тихому забивала и читала то, что мне нравилось.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬икуша_2   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 17:45 (ссылка)

ќтвет на комментарий Annataliya

я всю жизнь люто ненавижу „ернышевского, Ѕелинского, ƒобролюбова...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬од€ной_1956   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:01 (ссылка)
Annataliya, из Ўалом-јлейхема почитай " ровавую шутку". Ќе очень известное его произведение (в ———– не издавалось), но очень сильное.
»з —евелы начинай с "ћони".
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:01 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬икуша_2

Ќу, этих вообще сложно любить. :))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:10 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬од€ной_1956

¬од€ной_1956, почитала аннотацию к "ћони", вроде бы отнесли к сатирической прозе, нет?
«а " ровавую шутку" спасибо. ќп€ть же, если судить по аннотации, зацепила.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬од€ной_1956   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:15 (ссылка)
Annataliya, скорее к юмористической, чем сатирической. ¬ообще, —евелу можешь читать всего.

„то касает€  ровавой шутки", то отыщи ѕќЋЌџ… перевод.

http://www.livelib.ru/book/1000485862
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:20 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬од€ной_1956

¬од€ной_1956, ага. “о есть, по ссылке книжка с каким надо переводом?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬од€ной_1956   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:26 (ссылка)
Annataliya, по ссылке в моем предыдущем комменте сокращенный советский перевод. ѕолный перевод издавалс€ в наших палестинах.

http://savta.livejournal.com/624957.html
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:37 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬од€ной_1956

¬од€ной_1956, спасибо, постараюсь найти.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬од€ной_1956   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:39 (ссылка)
Annataliya, авек плезир.

¬от:

http://www.livelib.ru/book/1000426015
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени ¬торник, 03 јпрел€ 2012 г. 18:43 (ссылка)

ќтвет на комментарий ¬од€ной_1956

¬од€ной_1956, о, здорово! ≈ще раз спасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
la_belle_femme   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 08:44 (ссылка)
ќй, € когда-то ходила на похожую постановку в наш нац.театр им.‘ранко, спектакль так и называлс€ "“евье-“евель". ќдин из лучших! » главную роль там играет мой обожаемый Ѕогдан —тупка. Ѕудешь в  иеве, сходи дл€ сравнени€ :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 08:50 (ссылка)

ќтвет на комментарий la_belle_femme

la_belle_femme, кстати, да, хороша€ мысль, тем более, что € люблю ходить в театрах в разных городах.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
psychowaxer   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:05 (ссылка)
»сходное сообщение Annataliya
¬икуша_2, Ёфраим —евела? ј что именно? я о нем совсем ничего не слышала.
ј мне кажетс€, что Ўолом-јлейхем на мове легко пойдет. :)) “ам же главные герои как раз украинские евреи.
я еще слышала, что есть какой-то моноспектакль "—крипач на крыше", получаетс€, что там только один актер играет. ¬от € как раз этого не представл€ю. ј вообще, было бы интересно, наверное, на иврите послушать. Ќо чтобы с субтитрами. :)
ѕочему вдруг на иврите?!.. Ёто идишское произведение.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:06 (ссылка)

ќтвет на комментарий psychowaxer

psychowaxer, хорошо, пусть на идише. я имела в виду в принципе еврейский €зык.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
psychowaxer   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:09 (ссылка)
ћенахем ћендл. «аписки коммиво€жЄра.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:14 (ссылка)

ќтвет на комментарий psychowaxer

psychowaxer, а что скажете насчет "Ѕлуждающих звезд"?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
psychowaxer   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:16 (ссылка)

ќтвет на комментарий Annataliya

»х несколько: идиш, ладино, арамейский, иврит. »диш вобрал в себ€ экспрессивность и сок нескол'ких €зыков и оказал серьЄзное воздействие на развитие европейских культур.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Annataliya   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:19 (ссылка)

ќтвет на комментарий psychowaxer

»диш относитс€ к €зыкам германской группы. Ќаверное, поэтому в нем чувствуетс€ экспресси€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
psychowaxer   обратитьс€ по имени —реда, 04 јпрел€ 2012 г. 22:25 (ссылка)

ќтвет на комментарий Annataliya

»сходное сообщение Annataliya
psychowaxer, а что скажете насчет "Ѕлуждающих звезд"?
»оселе-соловей?.. я люблю короткие рассказы Ўолом јлейхема...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] 2 [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку